jueves, 11 de agosto de 2016

50 Años: 11 Ago. 1966 - Conferencia Astor Tower Hotel - Chicago, Illinois

La primera conferencia de Los Beatles en este tour por Norteamérica fue dada en la suite del oficial de prensa, Tony Barrow, en el piso veintisiete del Astor Tower Hotel. Periodistas de las tres principales cadenas de televisión del país y periodistas locales se encontraban presentes. Minutos antes del inicio de la conferencia John Lennon se reunió con Brian Epstein y Tony Barrow para conversar como debería enfrentar a los periodistas que preguntarían por la frase controversial. Finalmente John defendería su posición, también se le percibía un cierto grado de nervios e inseguro.




JOHN: "Si hubiera dicho que la televisión es más popular que Jesús, podría haber salido con la mía. Pero justo como le estaba hablando a un amigo, use la palabra 'Beatles' como algo remoto - no como que ‘Yo' pienso como Beatles - como esos Beatles como otros nos ven. Sólo dije ‘ellos’ están teniendo una mayor influencia en los niños y que cualquier otra cosa, incluyendo a Jesús. Pero lo dije de esa forma la cual está equivocada."

P: "Algunos adolescentes han repetido tus declaraciones: 'Me gustan Los Beatles más de Jesucristo' ¿Qué piensas sobre eso?"
JOHN: "Bueno, al principio estaba señalando esto en referencia a Inglaterra, que significamos más para los niños que lo que Jesús hizo, o la religión, en ese momento. No estaba golpeándolo o poniéndolo por los suelos, sólo estaba diciendo que era un hecho. Y era una forma de... Es la verdad, especialmente más para Inglaterra que aquí. No estoy diciendo que seamos mejor o más grandes o compararnos con Jesucristo como persona o Dios como algo o lo que sea. Sólo dije lo que dije y estaba equivocado o lo tomaron a mal. Y ahora es todo esto. "

P: "¿Qué piensas acerca de ese hecho de que usted cree que es verdad? ¿Cuál es tu reacción a esa verdad?"
JOHN: "Bueno, mi reacción es que lo deploraba, sabes. Estaba apuntando hacia fuera. Es decir, si alguien como nosotros lo dice, la gente presta atención, sabes, incluso gente de la iglesia están tratando de ser 'con eso' con grupos de pop y cosas así. Lo hacen de la manera equivocada y yo estaba estableciendo un hecho de lo que vi. Y no estaba tratando de compararme o al grupo con Jesús o con la religión, pero solo en esa manera. La forma en que estoy tratando de decirlo."

P: "Ha habido amenazas contra tu vida, ha habido quemas de discos, han sido prohibidos en algunos estaciones de radio. ¿Eso te molesta?"
JOHN: "Bueno, me preocupa."
PAUL: "Es seguro que nos fastidia."

P: "¿Crees que estás siendo crucificado?"
JOHN: "No, yo no diría ESO!" (Risas de los periodistas)

P: "¿Qué piensas acerca de la quema de discos aquí en los Estados Unidos?"
PAUL: "Bueno, creo que es un poco tonto. Parece un poco de truco publicitario de su parte, creo que no van a ganar nada haciendo eso..."
JOHN: "Si simplemente no compran los discos o los arrojaran, pero la quema es..."
GEORGE: "Es el mismo desorden. Toman el camino equivocado y eso es una pena que ... De este malentendido que no debería darse."

P: "Señor Starr, no ha dicho ni una palabra."
RINGO: "Bueno, sólo espero que todo acabe ahora. Espero que todo el mundo se alinee y termine."

P: "¿Es esto un intento para aumentar su popularidad venida a menos?"
JOHN: "Puedo pensar en una manera mucho más fácil..."

P: "¿Por ejemplo?"
JOHN: ".... para elevar una popularidad venida a menos. No sé, si piensas en artimañas. Pero no hacemos artimañas. Creo que hemos hecho uno en nuestras vidas que ha sido completamente una artimaña."
PAUL: "Pero de todos modos, ese no es el tipo de cosa que va a..."

P: "¿Lamentas que lo dijiste?"
JOHN: "Lo estoy. Sí. A pesar de que no quería decir lo que la gente piensa de eso. Aún lamento haberlo dicho...."

P: "Quisiste decir que Los Beatles son más populares que Cristo?"
JOHN: "Cuando estaba hablando de ello, era muy cercano e íntimo con esa persona que casualmente era un reportero. Y estaba usando expresiones de algo que acababa de leer y derivados sobre el cristianismo. Sólo, lo estaba diciendo en la forma más simple que conocía, que es la forma natural con la que hablo. Pero ella lo tomó y la gente que me conoce lo tomó exactamente como era, porque ellos saben cómo hablo, sabes."

P: "Fue citada una reciente declaración de tu parte, que Los Beatles estaban nerviosos por lo que llamaban la caída, que ya no estaban en la cima ¿Están nerviosos por ello?"
JOHN: " Bueno, no sé qué es eso. No"
PAUL: "No creo que hayamos dicho eso."
GEORGE: "Si hubiéramos estados nerviosos, hubiéramos hecho algo para acabarlo."
PAUL: "Lo hubiéramos hecho, sabes. Eso es. Si realmente queremos de salir de eso…"
JOHN: "La gente dice, 'Oh, deben haberlo hecho a propósito. Ellos deben tener una razón'. Pero cometí un error, abrí la boca, no había ningún motivo. "

P: "¿Cuál es lo más agradable para ustedes cuatro de la adulación, esto de "Dioses en la tierra" que casi han alcanzado?"
JOHN: "No digas eso." (Risas)
PAUL: "Fue él lo dijo." (Señalando al periodista)
JOHN: "Ahora, todos lo vieron." (Señalando al periodista)

P: "¿Le preocupa que su imagen pueda estar cambiando y disminuyendo ante los ojos de los niños?"
GEORGE: "Cambiamos todo el tiempo, realmente es nuestro estilo."
RINGO: "Es decir, buscamos ser diferentes cada vez que venimos a América, si te fijas en las fotografías antiguas. Nunca mantenemos una misma de moda estricta."
JOHN: "Puedes ver cómo hemos cambiado."

P: "¿Lo hacen a propósito?"
PAUL: "No."
JOHN: "No. Estamos envejeciendo."
RINGO: "No, es sólo que nosotros no nos controlamos a nosotros mismos. Solo lucimos igual durante doce meses.".
GEORGE: "Si te fijas en una fotografía de ti mismo del año pasado, es probable que hayas cambiado..."

P: "Ha sido realizado por algún diseñador?"
PAUL y RINGO: "No."

P: "¿Eso significa que sus pelos son más largo?"
JOHN: "Probablemente, sí."
RINGO: "Podría ser. No creo que el mío."

P: "¿Se maltratan si quieren el pelo corto?"
RINGO: "No, no me gusta el pelo corto, sabes."
JOHN: "De todos modos nosotros no seguimos la moda."

P: "¿Cuándo van a hacer otra película?"
RINGO: "Uhhm, tal vez en enero con un poco de suerte."

P: "¿Tienen alguna idea de que tratará, o ..."
RINGO: "Es sólo una pequeña idea. Aún no hay guión."

P: "¿Podemos hablar un poco de su música? Se han ido lejos de 'I Want To Hold Your Hand' a 'Eleanor Rigby', el raga y así sucesivamente ¿En qué dirección está tratando de llevar su música? "
PAUL: "Estamos tratando de llevarlo en una dirección hacia adelante. Y ese es el punto, sabes, es por eso que estamos teniendo todos estos líos con las cosas se dicen. Porque, sabes, sólo estamos tratando de movernos hacia delante. Y la gente parece estar tratando de contenernos y no quieren que digamos cualquier cosa que sea vagamente una especie de, ya sabes, provocadora. Quiero decir, no lo haremos si, en realidad... Si la gente no quiere eso, entonces no lo vamos a hacer. Es algo como simplemente hacerlo en privado. Pero creo que es lo mejor para todos si sólo somos honestos con todo el asunto."

P: "¿Cómo vas a contestar después de esta noche? ¿Vas a tratar y a explicar cada vez que alguien te pregunta, o qué?"
JOHN: "Bueno, voy a tratar si me siguen preguntando, sabes."

P: "Es muy importante para ti?"
JOHN: "Voy a tratar... Voy a seguir y seguir intentando hasta que quede claro, sabes, porque simplemente no me gusta que tengan una especie de idea de que lo que en realidad no soy, sabes. No es como yo, lo que están poniendo no tiene nada que ver con mi persona, sabes."

P: (a GEORGE) "¿Cuál fue tu reacción a lo que dijo y la reacción para lo que dijo?"
GEORGE: "Pues bien, en el contexto de que significa, el hecho de que el cristianismo está disminuyendo, todo el mundo sabe de eso y ese fue el hecho de que estaba tratando de explicarlo."

P: (a GEORGE) "¿Estás de acuerdo con él?"
GEORGE: "Estoy de acuerdo. Estoy de acuerdo que está en decadencia."

P: "¿Puedo hacer sólo una pregunta más? Me gustaría saber de tu reacción al hecho de que esta mañana en el aeropuerto de Londres algunas chicas estaban llorando, 'John, no Jesús.'"
JOHN: "Bueno, ya sabes, tampoco lo tome en serio."
PAUL: "Están tomando el camino equivocado como todos los demás, ya sabes."

P: "¿No estas conforme con eso?"
JOHN: "No, sabes. Se va a conseguir enderezado, porque ... quiero decir, podría haberlo dejado allí y decir: " Escuchen ahora, eso está mal, lo que están diciendo', pero no pude hacerlo, tenía que venir aquí de todos modos y hacer todo esto, y tratar de arreglarlo en primer lugar. Por lo tanto, si se vuelve a enderezar, se enderezara por ellos."

M.C.*: "Ok. Eso es todo, muchas gracias."
BEATLES: "Gracias."

P: "Gracias, John."

* Maestro de Ceremonias
Traducido y transcrito desde varias fuentes de audio y video The Beatles 909




¿Te ha gustado esta publicación? Compártela. Gracias!


¿Quizás también te interese estos temas:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

No hay comentarios:

Publicar un comentario